Re: [gnome-es] [DL] recipes - recipes-1.0



Lo de los infinitivos no es un error como tal, pero lo he corregido por consistencia... mejor dejar todo en el mismo tiempo, que no usar tiempos distintos en la misma frase.

Lo del "pellizco" es porque (creo) que se entiende mejor que un pellizco pueda ser más grande o pequeño, mientras que una "pizca grande" es contradictorio ;-)

Yo te puedo echar una mano, si quieres con la interfaz, y así avanzamos más rápido. Dime con qué parte te vas a poner, para no pisarnos, y así trabajamos en paralelo.

Gracias por tus comentarios!

El 16 de octubre de 2017, 22:21, José María Martínez García <josemar1992 gmail com> escribió:

Siento lo de los infinitivos, no es la primera vez. Es un error muy extendido, pero en recetas de cocina también se suele utilizar (yo creo que lo que más). También se puede poner en primera persona del plural en presente. (ponemos las verduras a cocer)

Ah! y lo del "pellizco" de sal, no te digo que no, pero yo creo que se usa más "pizca". Aunque es cierto que en la receta se da a entender que sea más generoso de lo normal.

Lo de esperar a que lo revises... tienes absolutamente toda la razón. Pero es que este fin de semana ha sido tan largo y el fin estaba tan cerca...

Referente a seguir con la traducción... ¡Pues claro! Aunque tenía ganas de terminar la cocina, vamos a terminarla!!
--
José María
@itubalibre
http://itubal.github.io/


_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]