«Meld Diff Viewer» ha sido traducido como «Visor de Diff Meld» [1]
(sic), con todo y el uso de mayúsculas [2] calcado del inglés.
Creo que ahí debería decir «Visor de diferencias Meld» o, si se me
permite hacer una sugerencia, «Comparador Meld» (más corto, claro y
conciso).
--
[1]: https://l10n.gnome.org/POT/meld.master/meld.master.es.po
[2]: la voz inglesa «case» NO significa «capitalización», ¡carajo!
Saludos,
Adolfo
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list