Re: [gnome-es] Hola lista :)



Mi opinión es que hay que usar las unidades exactas con las que la
eplicaciòn se expresa. Si Nautilus usa MB, nosotros debemos usar MB en
la traducción. Si Thunar usa MiB, entonces ponemos MiB. Así se evita
que se muestren medidas erróneas al usuario.

On 3/24/12, Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com> wrote:
> Hola Pablo,
>
> Esto se discutió hace tiempo en la lista, pero, si te soy sincero, no
> recuerdo los motivos expuestos para usar una u otra unidad, ni a que
> acuerdo concreto se llegó.
>
> Técnicamente, la diferencia entre ambas unidades creo que está clara.
> Incluyo el enlace que puso Serrador en launchpad, para que este a mano:
> http://es.wikipedia.org/wiki/Mebibyte.
>
> Lo correcto, al menos desde mi punto de vista como informático y como
> usuario, es usar MiB, ya que la unidad "estándar" de medida es el byte, por
> lo que los multiplicadores usados (K, M, G) se hacen basándose en 8 bits,
> no en uno, que es lo que representa el MB:
>
> 1 MB = 10exp3 (10 elevado a 3)
> 1MiB = 2exp10 (2 elevado a 10)
>
> Por lo tanto, lo correcto es usar MiB para expresar el tamaño de un
> archivo, ya que además así lo indica la norma ISO/CEI. Si alguna aplicación
> debe mostrar datos en MB explícitamente (creo recordar que netspeed
> distinguía entre las dos formas), lo correcto es que los desarrolladores lo
> tengan en cuenta, y hagan la diferenciación oportuna.
>
> En cualquier caso, hay que ser conscientes de que lo que se usa
> habitualmente es MB para referirse a lo que realmente es un MiB. Las
> traducciones no pueden corregir el funcionamiento de un programa, pero sí
> son la manera de instruir al usuario en una determinada terminología.
> Ejemplos de esto son el uso de "archivo" en vez de "fichero", "pestaña" en
> lugar de "solapa" o "carpeta" en vez de "directorio".
>
> Respecto a a este tema, la polémica está servida. Yo no soy partidario de
> cambiarlo, pero me gustaría contar con la opinión del resto del grupo,
> especialmente la de Jorge, para tomar una decisión al respecto.
>
> Gracias por todo y un saludo
>
>
> El 24 de marzo de 2012 16:22, Pablo Lillia
> <pablofer72 yahoo com ar>escribió:
>
>> Hola lista :)
>>
>> Me presento: soy Pablo Lillia, de Argentina. Soy traductor de Mozilla
>> Argentina, y viejo colaborador en varias listas de proyectos de SL. Soy
>> informático y desarrollador. Tal vez me recuerden de películas como... no,
>> ese es otro :D
>>
>> Actualmente soy usuario de Ubuntu. Hace no mucho tiempo, encontré un bug
>> muy molesto en la traducción, que lleva a confusiones "molestas". Desde
>> que
>> se cambiaron las unidades de medida del escritorio, no se si fue Ubuntu o
>> Gnome, en la traducción al castellano se sigue mostrando unidades
>> binarias,
>> cuando ya los tamaños se calculan en decimal.
>>
>> No parece un problema grave, pero sinceramente lleva a muchas confusiones,
>> porque a veces las diferencias entre ambas medidas es muy importante para
>> ciertas tareas.
>>
>> No estoy al tanto si esto afecta a otras distros, pero confirmo que está
>> presente en Ubuntu 11.10 al menos.
>>
>> Encontré este bug reportado en LaunchPad [1], así que comencé a colaborar
>> en el mismo, confirmándolo, y probando la corrección cuando la
>> suministraron. Pero no se solucionó. Como programador, tomé cartas en el
>> asunto y me puse a investigar más a fondo. Encontré el bug y me llevó a
>> encontrar más casos del mismo. Corregí los archivos .po, generé los
>> archivos .mo, los probé y comprobé que los cambios corregían el problema.
>> Armé un archivo de parche y lo subí al bug de LaunchPad. Pero me encontré
>> con que ellos no aplican parches :( y haciéndola corta, me enviaron hacia
>> aquí, que seguramente es por dónde debería haber empezado xD
>>
>> Así que me presento y quedo a disposición de lo que pueda aportar.
>>
>> [1] https://bugs.launchpad.net/**ubuntu/+source/language-pack-**
>> gnome-es/+bug/889966<https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-es/+bug/889966>
>>
>> Saludos,
>> Pablo "gorlok" Lillia
>> ______________________________**_________________
>> gnome-es-list mailing list
>> gnome-es-list gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/**listinfo/gnome-es-list<http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list>
>>
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]