[gnome-es] Frase en Gnumeric Functions
- From: Lailah <lailahfsf gmail com>
- To: Lista de Traductores de Gnome <gnome-es-list gnome org>
- Subject: [gnome-es] Frase en Gnumeric Functions
- Date: Wed, 14 Mar 2012 18:17:48 -0300
Hola a todos:
Estoy subiendo lo que tengo traducido de funciones pero se me quedaron colgadas este tipo de frase:
IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number
¿Cómo se debe traducir ésto?
A su vez, cuando se pone que en las filas hay "records", ¿con qué palabra se sustituye? ¿Datos guardados está bien? ¿O hay una palabra específica?
Desde ya, muchas gracias
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]