Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Traducci=F3n_de_la_extensi=F3n_Axe_Menu?=
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: Juanjo Marín <juanjomarin96 yahoo es>
- Cc: "lunatc gmail com" <lunatc gmail com>, "gnome-es-list gnome org" <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Traducción de la extensión Axe Menu
- Date: Mon, 16 Jul 2012 23:35:50 +0200
Hola Juanjo,
Mañana le echaré un vistazo y enviaré a la lista el archivo con los posibles cambios que haya.
Gracias por acordarte de nosotros ;-)
Un abrazo!
El 16 de julio de 2012 23:05, Juanjo Marín
<juanjomarin96 yahoo es> escribió:
¡ Hola equipo de traducción !
Me pongo en contacto con Vds para ver si es posible que revisen
la traducción que Antonio Trujillo ha hecho de la popular extensión
"Axe Menu".
el código está disponible en
Muchas gracias por adelantado.
Un saludo,
-- Juanjo Marin
----- Mensaje reenviado -----
De: Toni TC <lunatc gmail com>
Para: Juanjo Marín <juanjomarin96 yahoo es>
Enviado: Jueves 12 de julio de 2012 17:45
Asunto: Re: Rv: About the Spanish translation
Hola Juanjo
Gracias por contactarme.
No hay problema en que envíes la traducción. Suelo traducir los programas que uso
cuando el horario me lo permite y, si es de utilidad para los demás, pues
mejor que mejor.
Creo que es una buena idea enviarla, ya que hay conceptos que he traducido
observando las traducciones existentes de otros programas, y realmente no se si se ajustan
a un "consenso" ya establecido por los que realmente se dedican a esto.
Saludos
Antonio.
El 12 de julio de 2012 09:46, Juanjo Marín
<juanjomarin96 yahoo es> escribió:
Hola Antonio,
En primer lugar, gracias por hacer la traducción de la extensión del menú axe para gnome shell.
Me he puesto en contacto con el desarrollador, que me ha dado tu dirección. Te escribo porque, aunque considero que tu traducción es de buena calidad, creo que sería bueno que fuese revisada por el equipo de traducción de GNOME para mejorar la
coherencia con el resto del escritorio.
La lista de correo del equipo de traducción es la siguiente.
Gracias de nuevo por el trabajo realizado.
Un saludo,
-- Juanjo Marin
----- Mensaje reenviado -----
De: Дмитрий Кузнецов <e2002 bk ru>
Para: Juanjo Marín <juanjomarin96 yahoo es>
Enviado: Jueves 12 de julio de 2012 10:25
Asunto: Re: About the Spanish translation
Hi, what about the translation You can contact Antonio by email
lunatc gmail com.
Cheers,
-- Dmitry Kuznetsov
On 12.07.2012 11:54, Juanjo Marín wrote:
Hi easy2002 !
I'm a user of
axe menu and I like it very much. I think it helps a lot
in the transition from the old gnome 2 desktop to gnome 3.
I write to you
because I'd like to send the Spanish translation made by
Antonio Trujillo to the GNOME Spanish translation team to
be reviewed, in order to get a more coherent translation
with the rest of the Desktop.
Is there any
inconvenience to do this ?. I'd like to ask Antonio as
well, but I don't have his address.
Cheers,
-- Juanjo
Marin
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]