Re: [gnome-es] =?utf-8?q?Una_expresi=C3=B3n_en_PiTiVi_y_una_pregunta?=
- From: Jorge González <aloriel gmail com>
- To: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido gmail com>
- Cc: gnome-es-list gnome org
- Subject: Re: [gnome-es] Una expresión en PiTiVi y una pregunta
- Date: Sat, 3 Sep 2011 14:09:52 +0200
Hola:
2011/9/2 Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido gmail com>:
> El término “launch” se refiere a ejecutar la aplicación. «Cuando ejecute la
> aplicación...», aunque yo lo traduciría como «abrir».
hacemos un calco, está en todas partes como «lanzar».
Un saludo.
>
> Saludos ;)
>
> El 2 de septiembre de 2011 11:38, <gnome-es-list-request gnome org>
> escribió:
>>
>> ¡Hola a todos!
>>
>> Les cuento que la primera frase que aparece en Pitivi es "When you
>> launch the app...", pero no estoy muy segura de cómo traducir launch.
>> Por el momento le puse 'Cuando levanta la aplicación...' pero me
>> gustaría saber si hay algún término o expresión que se use más o que
>> esté más aceptado.
>> Aparte de éso, recibí un mensaje de Gnumeric que dice "Traducido". Con
>> todas las vueltas que se dieron últimamente en este paquete, ya me
>> mareé. ¿Puedo ahora bajar el po y seguir traduciendo? ¿O cuándo es?
>> Por el momento sigo con Pitivi, así a la tarde ya subo algo.
>>
>>
>>
>> Un abrazo y muchas gracias a todos
>> Sylvia
>
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
--
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]