Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Revisi=F3n_de_m=F3dulos_enviados?=



Hola Paco,

El límite de 15-20 cadenas, como se ha comentado en varias ocasiones, no es una regla estricta: depende mucho del módulo y de la longitud de las cadenas. No es lo mismo 20 cadenas de una sola palabra, que 20 párrafos de una documentación.

La cifra de 15-20 es orientativa para los traductores, pero siempre está en su mano el valorar si las cadenas son cortas y/o sencillas, con lo que se pueden incluir más cadenas en un envío sin que suponga un fastidio para el revisor.

Por otro lado, no entiendo muy bien por qué dices que serán 10 o 15 días... si tu haces un envío pequeño, te lo puedo revisar y subir en el mismo día, por lo que en 3-4 días podemos terminar el módulo (siempre que tú puedas mantener el ritmo diario, claro).

Yo entiendo que siempre queremos terminar los módulos, alcanzar el 100% cuanto antes, pero hay que tener presente que la labor de revisión es, generalmente, más laboriosa (valga la redundancia) que la de traducción. No quiero que se repitan situaciones como lo que ha pasado en Balsa hace pocos días, que por querer llegar a ese 100%, tengo 79 cadenas de una documentación para revisar. Este tipo de situaciones lo único que consiguen es que la revisión se demore, y en vez de poder hacerla en un rato libre en el curro, tenga que esperar al fin de semana.

En el caso de gimp-gap, valora tú mismo el número de cadenas: si son cortas, no me importa que lo hagamos dos o tres veces, pero si son largas, mejor hacerlo poco a poco para evitar las situaciones que se han comentado.

Un saludo

2011/9/1 Francisco Vila <paconet org gmail com>
El día 1 de septiembre de 2011 10:13, Jorge González
<aloriel gmail com> escribió:
> Hola a todos:
>
> A Daniel, Benja y a mi nos gustaría recordaros a todos que cuando
> realicéis y enviéis revisiones de módulos, el número de cadenas que
> revisar no sea superior a las 20-25.
>
> Queremos explicaros la situación: revisar requiere tiempo y esfuerzo
> (de lo primero andamos mal los tres revisores) y cuantas más cadenas
> haya, más tiempo nos lleva hacerlo, con lo que los desarrolladores
> pueden acabar añadiendo o quitando cadenas, y generando más ruido en
> las diferencias del archivo. Es decir, mucho más trabajo para
> nosotros.
>
> Por favor, sed conscientes de ello la próxima vez que enviéis una traducción.
>
> Muchas gracias a todos.
> Recibid un cordial saludo.

Lo entiendo, lo comprendo y me lo aplico.  Pero en mi caso me faltan
ochenta y tantas cadenas y no quisiera tener que hacerlo de cuatro
veces, eso supone 10 a 15 días, ¿qué solución se te ocurre?

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]