Re: [gnome-es] caribou - master




¡Hola!
Yo estaba con nautilus-actions pero si tú lo quieres puedes quedártelo.  Últimamente no he tenido tiempo para adelantar traducciones y lo poco que hice fue sobre Gnumeric.  En estos días subo lo traducido.


Saludos
Sylvia


El 13/03/11 20:26, Jesse Avilés escribió:
Es suficiente. Me parece que queda claro que la traducción es
«botón(es)». Por si acaso, reservé nautilus-actions ya que era el que
más cadenas sin traducir tenía. Lo completo durante la semana. Si no
me acuerdo mal, Jorge prefiere que subamos los cambios poco a poco
para poder revisarlos. Si alguno prefiere nautilus-actions déjeme
saber. Saludos.

2011/3/13  <noreply gnome org>:
Hola:

Se ha escrito un nuevo comentario en caribou - master - po (Español).
http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/es

Me he puesto en contacto con el desarrollador para preguntarle por el bug, y me contesta lo siguiente:

"Switch is a noun, in both cases."

¿Con esto es suficiente o necesitamos más información?

Daniel Mustieles
--
Este es un mensaje automático enviado desde l10n.gnome.org.





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]