Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Localizaci=F3n_de_GNOME_al_espa=F1ol_?= =?iso-8859-1?q?=28pdf=29?=
- From: Joaquín Ignacio Aramendía <samsagax gmail com>
- To: daniel mustieles gmail com
- Cc: Gnome-ES <Gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Localización de GNOME al español (pdf)
- Date: Tue, 21 Jun 2011 13:55:25 -0300
Daniel:
Ya que lo traes a colación, hace mucho que no estoy activo. Puedo tomar
ese módulo (genius) ya que conozco bastante de mates. Si nadie lo tomó
lo pido y trato de ir despuntando el vicio ;)
Saludos!
--
Joaquín Ignacio Aramendía <samsagax gmail com>
El mar, 21-06-2011 a las 09:50 +0200, Daniel Mustieles García escribió:
> Hola Juan,
>
> Hay un par de módulos que, aunque tienen bastantes cadenas sin
> traducir, te pueden venir bien para ir cogiendo un poco de experiencia
> con la mecánica de las traducciones:
>
> http://l10n.gnome.org/vertimus/balsa/master/help/es
> http://l10n.gnome.org/vertimus/genius/master/help/es
>
> El segundo es bastante específico, por lo que si no dominas muy bien
> las matemáticas, olvídate de él (de hecho, lo tengo abandonado por
> eso...)
>
> Lo primero que debes hacer es reservar el módulo en su propia página
> (los enlaces que he puesto). Luego descargas el archivo .po (el que
> indica que tiene un % traducido) y empiezas a traducir usando un
> programa de traducción como gTranslator o Lokalize (aka Kbabel). Estos
> programas, si no lo has hecho ya, debes configurarlos con una serie de
> parámetros que yo te indicaré (y a ver si en estos días, escribo un
> pequeño manual y lo colgamos en algún sitio).
>
> Para que el proceso de revisión no se alargue mucho, te recomiendo que
> envíes unas 15-20 cadenas cada vez. Jorge o yo haremos la revisión y,
> cuando subamos el archivo al repositorio, te indicaremos los cambios
> y/o correcciones que hemos hecho. Una vez subido, puedes descargar
> otra vez el .po y seguir traduciendo.
>
> Dos cosas importantes: no envíes traducciones hasta que no hayamos
> hecho la revisión y sí, tienes que descargar el .po cada vez. No vale
> el que descargas la primera vez, porque seguramente hagamos cambios
> que sólo se reflejan en la versión del repositorio.
>
> Por supuesto, para cualquier duda o consulta, aquí estamos :)
>
> Un saludo
>
> P.D. recuerda enviar siempre los correos a la lista ;-)
>
> El 20 de junio de 2011 21:13, Juan Matias Olmos
> <colonizare yahoo com ar> escribió:
> Hola gente!
> El mes pasado me había anotado también, je. Lei el documento
> para aclarar algunos temas de las traducciones.
>
> Me gustaría comenzar con algo cortito. Y saber más sobre los
> pasos que hay que seguir.
> Gracias
>
>
>
>
> ______________________________________________________________
> De: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
> Para: Gonzalo <gonzalo sanhueza r gmail com>
> CC: gnome-es-list gnome org
> Enviado: lunes, 20 de junio de 2011 7:30
> Asunto: Re: [gnome-es] Localización de GNOME al español (pdf)
>
>
> Hola Gonzalo,
>
> Antes de nada, bienvenido al equipo :-)
>
> Si mal no recuerdo, el archivo no se ha modificado, por lo que
> sí es válido. Realmente no es necesario que lo estudies en
> profundidad, pero sí que lo comprendas y te quedes sobre todo
> con lo referente al español neutro.
>
> Una vez que lo hayas leído, debes dirigirte a la lista para
> que Jorge (el coordinador del equipo) o yo te asignemos un
> módulo para traducirlo, y te contemos un poco la mecánica para
> descargar, enviar, revisar, etc las traducciones.
>
> Por supuesto, cualquier duda o comentario es siempre
> bienvenido, recordando enviar siempre los correos a la lista
> para todos estemos enterados (y porque cualquier miembro del
> equipo podrá seguramente responder a tus dudas).
>
> Gracias por colaborar con nosotros y un cordial saludo.
>
> Daniel Mustieles
>
> El 18 de junio de 2011 13:15, Gonzalo
> <gonzalo sanhueza r gmail com> escribió:
> Hola, me acabo de susbcribir a esta lista con la
> intención de participar como traductor voluntario. De
> acuerdo con los requisitos para formar parte del
> equipo de localización, debo estudiar el documento
> Localización de Gnome al español; sin embargo, el link
> que aparece en la página web no sirve
> (http://www.openshine.com/Members/serrador/gnome_l10n_es.pdf/download). En google encontré el archivo pdf (http://mail.gnome.org/archives/gnome-es-list/2009-December/pdfbDUirCin1I.pdf), pero no sé si es la última versión. Me gustaría que me aclararan esto. Espero su respuesta.
> Saludos cordiales.
> Gonzalo Sanhueza
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]