Re: [gnome-es] =?utf-8?q?Duda_sobre_t=C3=A9rmino?=



El 12 de abril de 2011 16:14, Daniel Mustieles García escribió:
Quería hacer una consulta a nuestros amigos latinos, sobre un término que ha surgido en una traducción. Al menos en España, es común usar la expresión «decid patata» cuando se va a sacar una foto a alguien (igual que el «say cheese» inglés.

Dado que es algo muy local (patata, whiskey, etc.) yo lo dejaría simplemente como «sonría» y no me calentaría más la cabeza.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]