[gnome-es] [Bug 634085] Different make translations confuse Anjuta



https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=634085
  l10n | Spanish [es] | GNOME 2.32

Jorge González <aloriel> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|NEW                         |ASSIGNED
                 CC|                            |aloriel gmail com

--- Comment #2 from Jorge González <aloriel gmail com> 2010-11-05 17:01:17 UTC ---
@John: Yes, the translations are different. It was either I didn't see the
comment or when I translated it, the comment wasn't there (probably the first
option).

Anyway, I translated that way because that's how it should be translated into
Neutral Spanish; "make" for instance is translated into some Spanish from South
America, not Neutral.
In GNOME we do not have one language team for each variant of the Spanish
language, we do not have enough manpower and we would like to think we can all
use one single translation.

I'll try to fix this ASAP.

Thanks for your bug report.

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.gnome.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
You are the assignee for the bug.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]