Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?=5BBug_609738=5D_Evolution_Translation_?= =?iso-8859-1?q?of_=27host=27_to_=27_anfitri=F3n_=27_isn=27t_too_clear_for?= =?iso-8859-1?q?_regular_users?=
- From: Jorge González González <aloriel gmail com>
- To: Francisco Javier <fserrador gmail com>
- Cc: l10n <bugzilla gnome org>, gnome-es-list gnome org, pedro gnome org
- Subject: Re: [gnome-es] [Bug 609738] Evolution Translation of 'host' to ' anfitrión ' isn't too clear for regular users
- Date: Sat, 10 Apr 2010 19:03:44 +0200
Hola a todos,
siento haber tardado (tantísimo) en responder a esta cadena.
Me gustaría discutir el tema del posible cambio de «servidor» por
«anfitrión».
¿Pros? ¿contras? ¿gente a favor y gente en contra? ¿argumentos?
Por favor, hay varias listas implicadas, responded en el informe de
error en bugzilla.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=609738
Un saludo y muchas gracias.
El lun, 15-02-2010 a las 21:38 +0100, Francisco Javier escribió:
> A mí me parece buena idea.
>
> El 15 de febrero de 2010 21:28, Fabio Durán Verdugo
> <fabiognome gmail com> escribió:
> Francisco:
> ¿Que tal?, yo sigo pensando en que la palabra
> "Servidor" como lo
> propone Pedro en el reporte es la mas adecuada para la
> traducción de
> Host, hace un tiempo atrás me parece que esa era la
> traducción, creo que
> la gente la puede relacionar directamente y asociar sin
> complejos a que
> trata el servicio que nosotros queremos mencionar, para este
> caso el
> servicio de correo de Gmail, además siempre escucho es la
> jergas tanto
> formales como informales que se usa la palabra servidor, por
> ejemplo,
> "no me pude conectar al servidor de correo", o "el servidor de
> Gmail
> esta caído".
>
>
> Saludos
>
> --
> Fabio Durán Verdugo.
>
>
> ---------- Mensaje reenviado ----------
> From: Francisco Javier <fserrador gmail com>
> To: l10n <bugzilla gnome org>
> Date: Sat, 13 Feb 2010 12:29:07 +0100
> Subject: Re: [gnome-es] [Bug 609738] Evolution Translation of
> 'host' to ' anfitrión ' isn't too clear for regular users
> Hola. Yo hice la traducción hace unos años, y a mí me cuesta
> encontrar una palabra adecuada para "Host".
> Si tenemos alguna otra traducción que sea mejor, decidlo y
> veremos que tal queda. Seguro que entre todos
> podemos ver algo que sea más acorde.
>
> El 12 de febrero de 2010 17:23, l10n <bugzilla gnome org>
> escribió:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=609738
> l10n | Spanish [es] | GNOME HEAD
>
> Fabio Durán Verdugo <fabio> changed:
>
> What |Removed |Added
> ----------------------------------------------------------------------------
> CC| |
> fabio gnome cl
>
> --- Comment #1 from Fabio Durán Verdugo
> <fabio gnome cl> 2010-02-12 16:23:51 UTC ---
> Yo pienso lo mismo, la palabra anfitrión la asocio de
> inmediato como
> organizador (persona) de algo en particular, de hecho
> hice una pequeña
> encuentas a amigos argentinos y chilenos y el
> significado para la palabra
> anfitrión es la misma, y los no muy relacionados con
> la informática asocian la
> palabrá a lo que acabo de mencionar "persona
> organizadora", por lo que deja de
> ser algo solo limitado a mi país (Chile), si no que
> afecta a mas allá de mi
> frontera.
>
> --
> Configure bugmail:
> https://bugzilla.gnome.org/userprefs.cgi?tab=email
> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the QA contact for the bug.
> You are the assignee for the bug.
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
> --
> Francisco Javier Serrador
>
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
>
> --
> Francisco Javier Serrador
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
--
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]