Re: [gnome-es] [gnome-hispano] [Fwd: Become a GNOME Ambassador!]



El jue, 03-09-2009 a las 19:04 +0200, Tomás Vírseda escribió:
> Hola Jorge y a todos los traductores,
> 
> me llamo Tomás Vírseda y después de presentarme en la lista de
> gnome-hispano para colaborar acabo de registrarme en esta lista de
> traducción. Siguiendo los consejos de Jorge González ya me estoy
> leyendo el documento de 'Localización de Gnome al español'. También me
> he registrado en la página de 'Damned lies'.
> 
> Aunque no estoy formalmente de vacaciones este mes suele ser un mes de
> relax para mi pues son las fiestas de mi pueblo, mi cumpleaños, la
> vendimia, empieza el buen tiempo.. en fin, que septiembre no suele ser
> muy productivo para mi por lo que dejaré este mes para ponerme al día
> y leeros en los ratos libres y así saber como funciona el equipo. Dado
> que empezaré en fase de pruebas y traducciendo módulos adicionales que
> no tienen fecha de publicación no creo que haya mucho problema. En
> caso contrario y si ya contábais conmigo para traducir algo me como
> este párrafo y os echo una mano.
> 
> Por lo demás, espero que sea una experiencia bastante enriquecedora y
> de la que pueda aprender a la vez que ayudo.
Bienvenido Tomás, ya tienes las indicaciones básicas, una vez que estés
disponible manda un correo a la lista y nos ponemos a trabajar.

> 
> Nos vemos en octubre.
Esperemos que tenga internet en octubre, ya veremos la celeridad de  los
teutones para dar de alta conexiones de internet.

Un saludo.

> El 30 de agosto de 2009 12:48, Jorge González González
> <aloriel gmail com> escribió:
>         Hola Tomás,
>         
>         por si no había presentación formal anterior, soy Jorge
>         González y
>         actualmente coordino el equipo de traducción.
>         
>         El jue, 27-08-2009 a las 08:49 +0200, Tomás Vírseda escribió:
>         > Buenos días,
>         >
>         > me gustaría incorporarme a los equipos de traducción de
>         GNOME. Sería
>         > la primera vez que colaborara. Hace ya tiempo me leí casi
>         todas las
>         > instrucciones para llegar a ser traductor. No me terminé de
>         apuntar
>         > por una carga brutal de trabajo que me vino por aquel
>         entonces pero
>         > ahora me apetece llevar a cabo alguna tarea como esta.
>         
>         me alegro de contar con otro par de manos. Lo primero sería
>         unirte a la
>         lista de correo del equipo: <gnome-es-list gnome org>, una vez
>         allí
>         empezarías a ver cómo funciona el equipo. Ahora mismo
>         utilizamos la
>         lista para dudas, solicitudes de módulos y demás, el resto se
>         gestiona
>         desde la página Damned Lies: http://l10n.gnome.org/. También
>         tendrás que
>         registrarte en ella.
>         
>         Antes de asignar un módulo solicitamos que se lean unos
>         capítulos de un
>         documento que comenta cómo traducimos en el equipo. El
>         documento de
>         Localización de GNOME al español (enlace debajo) especialmente
>         el
>         capítulo 1 (El español neutro), el capítulo 2 (La
>         terminología), 3.3, 7
>         y 8. Es bastante importante ya que de ahí deriva una buena
>         traducción.
>         
>         http://www.openshine.com/Members/serrador/gnome_l10n_es.pdf/download
>         
>         Es simplemente para que entiendas las nociones básicas de las
>         traducciones y de la guía de estilo de GNOME. Más tarde te
>         asignaré un
>         módulo que deberás traducir con alguno de los programas
>         existentes como
>         gtranslator o kbabel.
>         
>         > Creo que mi nivel de inglés es aceptable. Estuve dos años
>         por Londres
>         > y casi siempre estoy lidiando con documentación en inglés
>         por lo que
>         > no me resultaría difícil esta tarea.
>         
>         Realmente no hace falta ser un experto en el inglés, de hecho
>         la mayoría
>         no lo son/somos, simplemente hay que tener ganas de hacer el
>         trabajo y
>         revisar que una vez traducida una cadena, suene natural, no
>         forzada (muy
>         típico).
>         
>         > Y, hoy por hoy, creo que también puedo ajustarme a fechas o
>         > comprometerme para tener el material mandado a tiempo.
>         
>         Quitando el escritorio, que sí tiene fecha de publicación, la
>         mayoría de
>         los módulos no la tienen, y empezarías con módulos de los
>         llamados
>         adicionales, así que por fechas de momento no te preocupes.
>         
>         >
>         > Si estáis interesados estoy disponible para colaborar.
>         
>         Después de leerte lo que te he comentado, puedes ponerte darte
>         una
>         vuelta por la página:
>         http://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-extras/ui/
>         y ver qué módulos no están actualizados, y dentro de ellos los
>         que no
>         estén asignados:
>         http://live.gnome.org/SpanishTeam
>         
>         si te gusta alguno, o mejor, si usas alguno que no se esté
>         traduciendo,
>         me lo comentas y empezamos a trabajar.
>         
>         >
>         > Saludos,
>         Un saludo tomás.
>         
>         
>         >
>         > El 25 de agosto de 2009 16:43, Jorge González
>         <aloriel gmail com>
>         > escribió:
>         >         Hola,
>         >
>         >         2009/8/25 Rodrigo Moya <rodrigo gnome-db org>:
>         >         > Como asociación, supongo que deberíamos hacernos
>         cargo de
>         >         las
>         >         > traducciones a 'es' y los eventos de Chile,
>         España, Perú,
>         >         etc ¿no?
>         >
>         >
>         >         yo no puedo hacerme cargo de más traducciones,
>         además, de aquí
>         >         a unas
>         >         semanas tendré que pensar mi permanencia como
>         coordinador de
>         >         las
>         >         traducciones.
>         >
>         >         Lo siento.
>         >
>         >         Un saludo.
>         >         >
>         >         >
>         >         > ---------- Forwarded message ----------
>         >         > From: Paul Cutler <pcutler gnome org>
>         >         > To: GNOME Marketing List
>         <marketing-list gnome org>,
>         >         gnome-announce-list gnome org,
>         gugmasters-list gnome org
>         >         > Date: Mon, 24 Aug 2009 15:29:21 -0500
>         >         > Subject: Become a GNOME Ambassador!
>         >         > Become a GNOME Ambassador!
>         >         >
>         >         > The GNOME Marketing team is pleased to announce
>         the creation
>         >         of the GNOME Press Team.  The Press Team is a subset
>         of the
>         >         Marketing team, with a focus on tracking GNOME
>         events
>         >         worldwide, and communicating and engaging with
>         journalists all
>         >         over the world to help spread GNOME news.
>         >         >
>         >         > The Press Team is responsible for tracking GNOME
>         events and
>         >         updating the GNOME calendar, helping write press
>         releases,
>         >         talking points, and press kits and sending them to
>         press
>         >         contacts in as many languages as possible, and
>         helping
>         >         coordinate interviews with GNOME volunteers and
>         journalists.
>         >         >
>         >         > For more information, please visit the GNOME Press
>         Team's
>         >         homepage on the GNOME Wiki at
>         >         http://live.gnome.org/GnomeMarketing/PressTeam or
>         join the
>         >         mailing list at
>         >
>         http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-press-team.
>         >         >
>         >         > You can find upcoming GNOME Events on the GNOME
>         wiki at
>         >         http://live.gnome.org/GnomeEvents or the GNOME
>         Community
>         >         calendar at
>         >
>         http://www.google.com/calendar/embed?src=mdnrfqhbsjn37b6sgad089qmak%40group.calendar.google.com.
>         >         >
>         >         > Help spread the word about GNOME and join today!
>         >         >
>         >         > Paul Cutler
>         >         > pcutler gnome org
>         >         >
>         >         > _______________________________________________
>         >         > gnome-announce-list mailing list
>         >         > gnome-announce-list gnome org
>         >         >
>         http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-announce-list
>         >         >
>         >         > _______________________________________________
>         >         > Gnome-hispano-list mailing list
>         >         > Gnome-hispano-list gnome org
>         >         >
>         http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list
>         >         >
>         >         >
>         >
>         >
>         >
>         >         --
>         >         aloriel gmail com
>         >         http://aloriel.no-ip.org
>         >         IM: aloriel jabber org
>         >         _______________________________________________
>         >         Gnome-hispano-list mailing list
>         >         Gnome-hispano-list gnome org
>         >
>         http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list
>         >
>         
>         
>         --
>         Jorge González González <aloriel gmail com>
>         Weblog: http://aloriel.no-ip.org
>         Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
>         
>         
> 
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]