[gnome-es] gnome-video-arcade - master



Hola,

ahora el nuevo estado de gnome-video-arcade - master - po (Español) es «Subido».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-video-arcade/master/po/es

Revisado y subido.

Cambios:

Eliminado el doble espacio de (**):
<small><i>Si estos juegos funcionaban en anteriores versiones de MAME, es probable que los requisitos de la ROM hayan cambiado.**Si es así, tendrá que adquirir archivos ROM más recientes.</i></small>

Cambio «En» -> «El»:
En examen de los juegos disponibles ha detectado errores en algunos archivos ROM. Los siguientes juegos no estarán disponibles en «GNOME Video Arcade».

Cambio «desea» -> «quiere»:
Escoja el tipo de información que desea ver en la lista de juegos.

Cambioos «eliminar» -> «quitar»: «remove» lo intentamos traducir como quitar.

Cambios «Haga clic aquí» -> «Pulse aquí».

Cambio «habilitado» -> «activado»: evitamos el uso de habilitar/desabilitar, en su lugar usamos activado/desactivado.
El sonido del juego está habilitado

Homogeneización: uso de «simultáneamente» en todas partes (antes había «simultáneamente» y «simultáneos»).

Cambio «reunir» -> «obtener» (para «fetch»).

Cambio «Busc_ar» -> «_Buscar»: se deben buscar aceleradores de teclado que nos vengan bien en español.

Cambio «Juegos _Disponibles» -> «Juegos _disponibles» (mayúscula)
Cambio «Juegos «_favoritos»» -> «Juegos _favoritos»

Cambio «Mostrar que emulador se va a utilizar» -> «Mostrar qué emulador se va a utilizar» (tilde)

En general está muy bien, sólo tienes que recordar el glosario de términos que usamos cuando traduzcas.

Un saludo.

Jorge González González
--
Este es un mensaje automático enviado desde l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]