Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Consulta_de_l=EDneas?=



La primera de ellas suena un poco rara, pero me parece correcta.

La segunda frase... no conozco el contexto, pero yo la hubiera traducido como "Conjunto de caracteres".

Un saludo


----- Original Message ----- From: "Gabriel Ruiz" <debianmaster gmail com>
To: <gnome-es-list gnome org>
Sent: Saturday, January 17, 2009 6:28 PM
Subject: [gnome-es] Consulta de líneas


He corregido algunas lìneas que, a mi parecer, estàn mal pero tengo
algunas dudas, las siguientes por ejemplo que estaban escritas:

- Cannot break links to a node going up or  down / No se pueden romper
los enlaces a un nodo yendo arriba o abajo
- Character Set: / Propiedades del personaje:

Me podrían dar su opinión con respecto a estas líneas? Desde ya, muchas gracias.


Gabriel Ruiz
_______________________________________________
Gnome-es-list mailing list
Gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]