Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Petici=F3n_del_m=F3dulo_goffice?=



Hola Chiau.

Te adjunto un par de notas que pueden ser de ayuda para alguna de las cadenas de goffice:

msgid "Clamped cubic spline"
Es un término matemático muy concreto, que hace referencia a un tipo de curva definida mediante polinomios de tercer grado (cubic spline). La "Clamped cubic spline" es un tipo de curva, por lo que posiblemente, lo correcto sería dejarlo tal cual.

http://math.fullerton.edu/mathews/n2003/CubicSplinesMod.html

Outliers: valores atípicos

Por supuesto que debemos contar con la opinión de Jorge, sobre todo respecto a la primera cadena. Otra opción es abrir un bug preguntando si se debe dejar tal cual o si se debe traducir (para lo que habría que buscarse las vueltas, para que no quede una cadena de 3 líneas)

Espero haber sido de ayuda :-)

Un saludo


----- Original Message ----- From: "Chihau Chau" <chihau gmail com>
Cc: <gnome-es-list gnome org>
Sent: Tuesday, February 10, 2009 10:27 PM
Subject: Re: [gnome-es] Petición del módulo goffice


Creo que sé que quieren decir algunas cadenas, a pesar de que no
conozco bien el módulo completo puedo hacer el intento de traducirlo
incluso puedo abrir un bug.


Saludos!

--
Chihau Chau
_______________________________________________
Gnome-es-list mailing list
Gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]