[gnome-es] =?iso-8859-1?q?Traducci=F3n_Alexandria?=
- From: Miguel Ángel García <magmaxlistas gmail com>
- To: Gnome-es <gnome-es-list gnome org>
- Subject: [gnome-es] Traducción Alexandria
- Date: Thu, 17 Apr 2008 00:11:32 +0200
Hola.
Me he encontrado un término que no sé traducir: "GoodRead CSV".
He buscado en el contexto y he encontrado el siguiente comentario:
#check to make sure we can deal with this file.
#GoodReads doesn't provide a header of any sort to this file.
Lo que me hace pensar en un "CSV sin cabecera", pero me parece muy
libre. ¿Qué opináis?
Muchas gracias
PD: CSV es "Comma Separated Values", vamos, un fichero de
valores separados por comas.
--
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]