Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Resumen_de_Gnome-es-list=2C_Vol_1=2C_En?= =?iso-8859-1?q?v=EDo_20?=



Utilice POEdit porque me resultaba mas sencillo que el KBabel, no sabía
que pudiera dar problemas con las cadenas largas.

Lo de que el módulo ha cambiado, la verdad es que no tenía ni idea. ¿Que
se hace en esos casos?

No me corre prisa la corrección. Tan sólo quería saber que tal había
salido, porque era mi primer módulo.

Ya me irás contando.

Gracias y un saludo

El mar, 18-12-2007 a las 17:00 +0000, gnome-es-list-request gnome org
escribió:
> Envíe los mensajes para la lista Gnome-es-list a
> 	gnome-es-list gnome org
> 
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
> 	http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> 
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> 	gnome-es-list-request gnome org
> 
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> 	gnome-es-list-owner gnome org
> 
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of Gnome-es-list digest...". Además, por favor, incluya
> en la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> respondiendo.
> 
> 
> Asuntos del día:
> 
>    1.  Gnome-Commander (Daniel Mustieles)
>    2. Re:  Gnome-Commander (Jorge González González)
>    3.  Procedimientos para traduccir aplicaciones de GNOME
>       (Eduardo Retamales M.)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Tue, 18 Dec 2007 09:33:17 +0100
> From: Daniel Mustieles <daniel mustieles ie edu>
> Subject: [gnome-es] Gnome-Commander
> To: gnome-es-list gnome org
> Message-ID: <1197966797 5288 1 camel leo-ie>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> 
> Jorge, te mandé hace varios días el .po de gnome-commander, y no he
> recibido noticias tuyas. ¿Te llegó correctamente?
> 
> No he continuado mientras tanto con otra cosa, por lo que si puedo
> hacerme cargo de algún modulo, no tengo problema
> 
> Un saludo
> 
> -- 
> 
> Daniel Mustieles García
> 
> Instituto de Empresa
> Dpto. Sistemas de Información
> www.ie.edu
> Tlf: 91-745 14 02 ext 6317
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Tue, 18 Dec 2007 09:57:39 +0100
> From: Jorge González González <aloriel gmail com>
> Subject: Re: [gnome-es] Gnome-Commander
> To: gnome-es-list gnome org
> Message-ID: <1197968259 3002 13 camel localhost localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> 
> Hola Daniel,
> El mar, 18-12-2007 a las 09:33 +0100, Daniel Mustieles escribió:
> > Jorge, te mandé hace varios días el .po de gnome-commander, y no he
> > recibido noticias tuyas. ¿Te llegó correctamente?
> Te respondí que como habías traducido tantas cadenas iba a tardar en
> corregirlo, además el módulo ha cambiado entre el tiempo que lo
> tradujiste y lo mandaste y el software que has usado para traducirlo se
> ha cargado la estructura de las cadenas largas, por lo que las
> diferencias son mucho mayores.
> 
> Las revisiones las hago con Meld, que proporciona un «diff» visual y
> está escrito en python, y como tengo un equipo de hace 9 años, me lleva
> un tiempo ;)
> 
> Paciencia, me quedan unas 40 por revisar.
> > No he continuado mientras tanto con otra cosa, por lo que si puedo
> > hacerme cargo de algún modulo, no tengo problema
> > 
> > Un saludo
> Un saludo.
> -- 
> Jorge González González <aloriel gmail com>
> Weblog: http://aloriel.no-ip.org
> Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 3
> Date: Tue, 18 Dec 2007 11:29:09 -0300
> From: "Eduardo Retamales M." <eretamales gmail com>
> Subject: [gnome-es] Procedimientos para traduccir aplicaciones de
> 	GNOME
> To: Jorge González González <aloriel gmail com>
> Cc: Gnome Traductores <gnome-es-list gnome org>
> Message-ID: <1197988149 5481 13 camel ma-t>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> 
> Jorge:
> 
> se había olvidado, que la semana anterior, en el sitio de GNOME
> Hispano(http://www.es.gnome.org/), Agrege una guía de como traduccir
> aplicaciones de GNOME al español.
>  Cuando tengas tiempo, para que la veas y me digas si falta algún dato o
> corregir un paso.
> 
> http://www.es.gnome.org/Documentacion/Guias/TraduccionDeAplicaciones
> 
> 
> 
-- 

Daniel Mustieles García

Instituto de Empresa
Dpto. Sistemas de Información
www.ie.edu
Tlf: 91-745 14 02 ext 6317



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]