[gnome-es] Como traducir live region?



Hola a todos

Me surge una duda sobre como traducir "live region" en Orca.
Hace referencia a una zona en una página web, cuyo contenido se
actualiza, cambia sin actualizar la página, es un área dinámica?
Lo estoy traduciendo como región viva pero no me suena muy bien :-)
Sugerencias?

Un saludo 

Javier


Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]