Re: [team-gnome-gr] Εύρεση προβλήματος, αδύν ατη η λύση του



Στις 2 Νοεμβρίου 2010 6:01 π.μ., ο χρήστης Kostas Papadimas <pkst pkst gr> έγραψε:
    A. Στις 02-11-2010, ημέρα Τρι, και ώρα 00:47 +0200, ο/η Georgios
       Stefanakis έγραψε:

> Μπορείς σε παρακαλώ να με βοηθήσεις να το λύσω για να μπορέσω να ανεβάσω
> το αρχείο;
>

Στο http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:tools:gtranslator εχει
αναλυτικές οδηγίες για το πως θα ρυθμίσεις τις κεφαλίδες (headers)
του .po . Στην περίπτωση σου (όπως σου γράφει και το μήνυμα σφάλματος)
δεν εχεις προσθέσει την κατάλληλη γραμμή για τη χρήση πληθυντικού
αριθμού στις κεφαλίδες (nplurals=2; plural=(n != 1) ) Πρόσθεσε την και
θα είναι ΟΚ (το ίδιο ισχύει για ολα τα μεταφραστικά προγράμματα)

Κάνε αυτό που σου λέει η Κώστας και για να βοηθηθείς κοίτα εδώ πως πρέπει να μοιάζει η κεφαλίδα ενός .po αρχείου:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek team <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: 2; plural=(n != 1)\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"

Μπορείς να δεις τη "δομή" ενός αρχείου .po και την κεφαλίδα του αν το ανοίξεις με επεξεργαστή κειμένου, το gedit κάνει μια χαρά τη δουλειά αλλά ακόμα και στο Writer μπορείς να το κάνεις.

Μιχάλης


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]