Re: [team-gnome-gr] gnome-games - master





2010/3/26 <gnomeweb gnome org>
Γεια σας,

Η νέα κατάσταση του gnome-games - master - po (Ελληνική) είναι 'Προς αναθεώρηση'.
Μπορούμε να έχουμε μια τρίτη γνώμη για τους παρακάτω βασικούς όρους;
Είναι βασικοί όροι για παιχνίδια με χαρτιά (τράπουλα).

Από την τεκμηρίωση:

#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1415
#| msgid "the foundation"
msgctxt "slot type"
msgid "foundation"
msgstr "στοίβα"

βάση
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1419
#| msgid "Reserved"
msgctxt "slot type"
msgid "reserve"
msgstr "κατειλημμένο"

ρεζέρβα
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1423
#| msgid "Clock"
msgctxt "slot type"
msgid "stock"
msgstr "απόθεμα"

 μάνα
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1427
#| msgid "Table"
msgctxt "slot type"
msgid "tableau"
msgstr "ταμπλό"

ταμπλό
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1431
#| msgctxt "game speed"
#| msgid "Fast"
msgctxt "slot type"
msgid "waste"
msgstr "άχρηστα"
 
σωρός
(Θα μπορούσε να ήταν και σκάρτα, αλλά νομίζω είχα προτιμήσει το σωρός γιατί πρόκειται για τα ανοιγμένα φύλλα της μάνας που συνήθως παραμένουν στο παιχνίδι.
Simos Xenitellis
--
Αυτό είναι ένα αυτόματο μήνυμα που στάλθηκε από το l10n.gnome.org
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]