[team-gnome-gr] Fwd: How to translate GTK+ 2.16 (trunk)



Αυτές είναι κάποιες οδηγίες για τη μετάφραση μηνυμάτων που
χρησιμοποιούν ένα νέο σύστημα σε μερικά μηνύματα.

Δηλαδή, εκεί που πριν βλέπατε ένα | στο μήνυμα, όπως

#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: gtk/gtkprintoperation.c:1509
msgid "print operation status|Printing"
msgstr "Γίνεται εκτύπωση"

Τώρα, το μήνυμα θα είναι

#: gtk/gtkprintoperation.c:1509
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "Γίνεται εκτύπωση"

Ο λόγος είναι ότι αρκετά άτομα μετάφραζαν με λάθος τρόπο το αρχικό
μήνυμα, π.χ. έβαζαν το κομμάτι «print operation status» μέσα στη
μετάφραση, κάτι που δεν πρέπει.
Αυτό που δεν ξέρω είναι πως συμπεριφέρονται τα διάφορα εργαλεία με το
πεδίο msgctxt.
Αν το καταλαβαίνουν, τότε πρέπει να εμφανίσουν κάτι σαν σχόλιο που να
βοηθάει το μεταφραστή για το σε τι αναφέρεται ένα μήνυμα.

Οπότε, αν δείτε αναφορά σε msgctxt, έχει σχέση με message context και
για αυτή τη λειτουργία.

Σίμος

---------- Forwarded message ----------
From: Leonardo F. Fontenelle <leonardof gnome org>
Date: Thu, Jan 8, 2009 at 10:37 PM
Subject: How to translate GTK+ 2.16 (trunk)
To: GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>


Moving to msgctxt [1] created approx. 300 fuzzy messages in GTK+. The
GNU Gettext doesn't know about our old context hack, so when Damned Lies
merged the old translations with the new POT file, most translations
with context were marked as fuzzy and/or lost. This is a suggestion on
how to reuse the translations in GTK+ 2.14 (from GNOME 2.24) with
minimal need for manual work. This will work well only if you didn't
start to translate GTK+ trunk yet.

Start downloading gtk+.HEAD.ab_CD.po (I'll call it new.po for short) and
gtk+.gtk-2-14.ab_CD.po (old.po). Then run:

sed -i "s+msgid \"\([^|]*\)|+msgctxt \"\1\"\nmsgid \"+" old.po

msgmerge -U old.po new.po

Now, you should be able to finish translating "old.po" and upload it to
Damned Lies as the new translation for GTK+ trunk.

It worked well for me, and I hope it works for everyone in the same
situation. If something looks weird or if the commands look like greek
for you (no offense meant ;) ) then please check the content of old.po
after every step: open it with a text editor, run "msgfmt -cvo /dev/null
old.po" or open it with you favorite translation tool.

1. http://live.gnome.org/GnomeGoals/MsgctxtMigration

--
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]