Re: [team-gnome-gr] Ονόματα παιχνι διών στα ελληνικά στο gnome -games



Σιμό στην ελληνική γλώσσα δεν υπάρχει γραφή "νγκ" σε καμμία λέξη.

Ματζόνγκ = λάθος, Ματζόγκ = καλύτερο
O/H Simos έγραψε:
Πρόσφατα είχαμε μια συζήτηση (που δε βρίσκω τώρα..) για τα ονόματα των
παιχνιδών του gnome-games,
όπου τα έχουμε στα ελληνικά.
Ο λόγος που έχουμε τα ονόματα στα ελληνικά είναι ότι βοηθάει στο
βασικό κοινό που είναι τα μικρά (και ίσως μεγάλα) παιδιά.
Ακόμα, το TuxStation του bullgr που έχει παιχνίδια, φαίνεται πιο ωραίο
όταν δείχνει τα ονόματα στα ελληνικά στην επιφάνεια εργασίας.

Θα ήταν καλό να δούμε αν υπάρχει ανάγκη να ενημερώσουμε τα ελληνικά ονόματα.
Για τη διευκόλυνση, είναι καλό να τα έχουμε σε σειρά. Προσωπικά δε με
πειράζει τι θα είναι στα ονόματα, αρκεί να είναι στα ελληνικά, ή να
ξεκινούν με ελληνική λέξη (οπότε στην ταξινόμηση να φαίνονται σωστά).
Μπροστά μου έχω τη μετάφραση, οποτε το αρχικό αγγλικό όνομα μπορεί να
μην είναι ακριβώς σωστό.

* Gnometris ->  ??????
* Iagno -> Ιάγνος
* SameGnome -> Ίδια GNOME
* Klotski -> Κλότσκι
* Majhong -> Ματζόνγκ
* Blackjack -> Μπλάκτζακ
* GnomeMines -> Νάρκες
* Nimbles -> Νίμπουλς
* AisleRiot -> Πασιέντζα AisleRiot
* FreeCell ->  Πασιέντζα FreeCell
* Five or more -> Πέντε ή περισσότερα
* Robot -> Ρομπότ
* Chess -> Σκάκι
* Sudoku -> Σουντόκου
* Tali -> Τάλι
* Four in a row -> Τέσσερα στη σειρά
* Tetravex -> Τετραβέξ

Σίμος
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr

__________________________________________________
�������������� Yahoo!;
(spam); Yahoo! Mail http://mail.yahoo.gr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]