Re: [team-gnome-gr] ΜεταφÏαστικÎÏ‚ εκκÏεμότητες
- From: "Athanasios Lefteris" <alefteris gmail com>
- To: "Simos Xenitellis" <simos lists googlemail com>
- Cc: GNOME Greek team <team gnome gr>, UBUNTU <ubuntu-gr lists ubuntu com>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] ΜεταφÏαστικÎÏ‚ εκκÏεμότητες
- Date: Sat, 4 Oct 2008 19:38:44 +0300
2008/10/4 Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>:
Έκανα εγκατάσταση του Ubuntu 8.10 beta1 και αυτÎÏ‚ είναι οι χτυπητÎÏ‚
εκκÏεμότητες
που εντόπισα για το GNOME, αλλά και το Ubuntu.
1. ΕφαÏμογÎÏ‚/ΓÏαφείο/Evolution Mail and Calendar
-> ΑλληλογÏαφία και ΗμεÏολόγιο Evolution
(το Evolution μποÏεί να μπει ή όχι)
2. ΕφαÏμογÎÏ‚/ΓÏαφικά/GIMP Image Editor
-> ΕπεξεÏγασία εικόνας GIMP
3. ΕφαÏμογÎÏ‚/ΓÏαφικά/XSane Image Scanner
-> ΣάÏωση εικόνων XSane
4. ΕφαÏμογÎÏ‚/Διαδίκτυο/Evolution Mail
-> ΑλληλογÏαφία Evolution
5. ΕφαÏμογÎÏ‚/Διαδίκτυο/Firefox Web Browser
-> ΠεÏιηγητής Firefox
(είμαι ανοιχτός για τη μετάφÏαση του Browser, φυλλομετÏητής, κτλ)
6. ΕφαÏμογÎÏ‚/Διαδίκτυο/Transmission BitTorrent Client
-> Λογισμικό BitTorrent Transmission
7. ΕφαÏμογÎÏ‚/Διαδίκτυο/Τηλεφωνία με λογισμικό Ekiga
-> Διαδικτυακή τηλεφωνία Ekiga
8. ΕφαÏμογÎÏ‚/Ήχος & βίντεο
-> ΕφαÏμογÎÏ‚ Ήχος Ï— βίντεο
νομίζω ότι είναι καλό να βάλουμε το ελληνικό και.
Η Ï€Ïώτη φοÏά που μαθαίνω για αυτό το σÏμβολο είναι εδώ, και νομίζω ότι
ισχÏει το ίδιο και για την πλειοψηφία των Ελλήνων. Αν θÎλουμε να
βγάλουμε το λατινικό & θα Ï€ÏοτιμοÏσα να μπει το πλήÏες "και" στην θÎση
του.
9. ΕφαÏμογÎÏ‚/Ήχος Ï— βίντεο/Brasero-εφαÏμογή εγγÏαφής δίσκων
-> ΕγγÏαφή οπτικών δίσκων Brasero
10. ΕφαÏμογÎÏ‚/Ήχος Ï— βίντεο/ΕγγÏαφÎας ήχου
-> ΕγγÏαφή ήχου
11. ΣÏστημα/Î Ïοτιμήσεις/PalmOS Devices
-> ΣυσκευÎÏ‚ PalmOS
12. ΣÏστημα/Î Ïοτιμήσεις/SCIM Input Method Setup
-> ???????//
13. ΣÏστημα/ΔιαχείÏιση συστήματος/Hardware Testing
-> Έλεγχος υλισμικοÏ
14. ΣÏστημα/ΔιαχείÏιση συστήματος/Synaptics Package Manager
-> ΔιαχειÏιστής πακÎτων Synaptics
Ένα Ï€Ïόβλημα που υπάÏχει με το να είναι το αγγλικό όνομα της εφαÏμογή
στο Ï„Îλος της ελληνικής πεÏιγÏαφής είναι ότι οÏισμÎνες φοÏÎÏ‚
συγχÎονται Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Î¿Ï…Ï‚. Για παÏάδειγμα για το "ΣάÏωση εικόνων XSane",
θα μποÏοÏσε κάποιος άπειÏος χÏήστης να θεωÏήσει ότι Ï€Ïόκειται για Îνα
Ï€ÏόγÏαμμα που μποÏεί να σαÏώσει εικόνες του Ï„Ïπου XSane. Θα Ï€ÏοτιμοÏσα
αν το αγγλικό όνομα Îμπαινε σε παÏÎνθεση ή να παÏεμβάλλονταν μια παÏλα
ανάμεσά τους.
ΥπάÏχουν ακόμα κάποια νÎα μηνÏματα στο Nautilus τα οποία εμφανίζονται
στο βασικό παÏάθυÏο (πεÏί tab, κτλ),
που θÎλει ανανÎωση.
Δυστυχώς, για άλλη μια φοÏά το rosseta και οι υπεÏθυνοι του
launchpad/canonical μας απογοητεÏουν. Τα po από τα 2.24.0 δεν Îχουν
εισαχθεί ακόμα στο rosseta με αποτÎλεσμα εφαÏμογÎÏ‚ που Îχουν
μεταφÏαστεί upstream, να εμφανίζονται αμετάφÏαστες στο Ubuntu :( Δες
και το σχετικό μήνυμα που Îστειλα στην λίστα ubuntu-translators
(https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2008-October/001698.html)
Ακόμα, υπάÏχει το ζήτημα με 'ΣÏγχÏονα, Ελληνικά', 'ΑÏχαία, Ελληνικά',
που Ï€ÏÎπει να διοÏθωθοÏν όπως Ï€Ïότεινε ο Θάνος.
Αυτό είναι για debian-el, αλλά για Ï„ÏŽÏα, για εμάς, μποÏεί να μπει στο launchpad.
Το άλλαξα στο launchpad, θα Ï€ÏÎπει να στείλω Ï„ÏŽÏα ενημεÏωμÎνο po και
στο debian
(https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/iso-codes/+pots/iso-639-3/el/+translate?batch=10&show=all&search=greek)
--
Θάνος ΛευτÎÏης
http://thanos.lefteris.info
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]