Re: [team-gnome-gr] Μετάφραση του S abayon



Στις 20-07-2007, ημέρα Παρ, και ώρα 02:08 +0300, ο/η George Retsinas
έγραψε:
Λοιπόν, να τη η μετάφραση του Sabayon, αν και με παίδεψε λιγάκι.
Ελπίζω να μην έχω αφήσει κανένα λάθος. Nothing more to say,
cheers!!! :)

Πολύ ωραία!

Πρόσθεσα τη μετάφραση,
http://svn.gnome.org/viewcvs/sabayon/trunk/po/

Έκανα ένα γρήγορο έλεγχο της μετάφρασης και επισυνάπτω το diff -u.

Από τις αλλαγές που έγιναν,
-msgstr "Πρότεινε κωδικό στην αποθήκευση"
+msgstr "Πρόταση κωδικού κατά την αποθήκευση"
δηλαδή υπάρχει η προτίμηση για αποφυγή του δευτέρου προσώπου.

Σίμος

Attachment: sabayon.diff
Description: Text Data



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]