Re: [team-gnome-gr] YAVG ( Yet Another Volunteer for Gnome)



Αγαπητέ Νίκο, ευχαριστώ για την απάντηση.
Λέω για ζέσταμα να μεταφράσω το πακέτο phonemgr, το οποίο δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλο.
Αν δεν υπάρχει κάποιο πρόβλημα, δώστε μου το ΟΚ και αρχίζω.

Ευχαριστώ.

On 8/10/07, Nikos Charonitakis <nikosx gmail com> wrote:
Γειά σου χαράλαμπε.

Μπορείς να ρίξεις μια ματιά
εδω:http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:files σχετικά με τα
αρχεία που μεταφράζουμε
(δεν είναι τελιωμένο το έγγραφο, αλλά έχει πληροφορίες)
Εργαλεία μετάφρασης είναι το kbabel και το poedit (το οποίο τρέχει και
σε win) αλλά και ένας απλος επεξεργαστής κειμένου μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Για την ρύθμιση του kbabel ,πριν ξεκινήσεις μπορείς να διαβάσεις
εδω:http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Community/Translation/Upstream/Gnome
Τέλος πρέπει να επιλέξεις ένα πακέτο να μεταφράσεις. Κάτι μικρό θα
ήταν ιδανικό για να μάθεις και να μπείς στο πνεύμα της διαδικασίας.
Πήγαινε εδώ http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-extras οπου
υπάρχουν αρκετά για να διαλέξεις.
Οταν διαλέξεις ενημερώνεις την λίστα οτι ξεκινας να μεταφράζεις το X
πακέτο και όταν τελειώσεις στέλνεις το αρχείο εδώ για να το ανεβάσουμε
στους servers.
Αν έχεις να ρωτήσεις οτιδήποτε επιπλέον, εδώ είμαστε να σε βοηθήσουμε.

Φιλικά
Νικος


On 8/10/07, Pambos P... <already late gmail com> wrote:
> Γεια σας και απο εμένα παιδιά.
> Θα ήθελα κι εγώ να προσφέρω τις υπηρεσίες μου για την μετάφραση του Gnome.
> Πείτε μου οτιδήποτε χρειάζεστε και θα χαρώ να βοηθήσω. Είμαι διατεθειμένος
> να βοηθήσω είτε σε μεταφράσεις, είτε σε ελέγχους, είτε οπουδήποτε αλλού
> υπάρχει ανάγκη.
> Είναι η πρώτη μου φορά που κάνω κάτι τέτοιο, γι'αυτό αν σας είναι εύκολο,
> πείτε μου τι εργαλεία θα χρειαστώ και πως θα πρέπει να εργαστώ.
>
> Ευχαριστώ, και περιμένω εντολές :-)
>
> Σας χαιρετώ από την όμορφη Κύπρο,
> Χαράλαμπος Πασχαλίδης
> _______________________________________________
> Team mailing list
> Team lists gnome gr
> http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
>
>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]