On lun, 2008-07-28 at 23:03 +0200, yannick wrote: > Hello, > My question is: > We currently use the term "Clear" in this list box (at the bottom of it) > to remove one of those custom messages. > > Do you think "Clear" is the right word? I would be more explicit, saying something on the lines of "Clear custom message"; there seem to be space enough. Just my 2 eurocents. m. > > Best regards, > Yannick
Attachment:
signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente