Re: Manual page translations



On Wednesday at 15:17, Yavor Doganov wrote:

> At Wed, 24 May 2006 15:01:19 +0200,
> Danilo Segan wrote:
>> 
>> It can't be harmful for languages such as Vietnamese since it requires
>> UTF-8 and Unicode support for proper display.  If you don't have it,
>> there is no much use in even trying to look at the translated manpages.
>
> If someone submits vi translation of the bash manpage, for instance,
> and it is included in the next bash release, a Vietnamese user will
> see garbled text when he/she types `man bash' to view it (unless, of
> course, he/she goes through the hassle of patching groff).

And a user (hopefuly) complains to his distributor, distributor
acknowledges the issue, and issues a fix: patched groff, perhaps with
all manpages converted to UTF-8 (so nothing breaks for anybody else).

It's a chicken and egg problem: nothing is happening until something
happens.  At least IMHO.  (Ideally, though, a "fix" and a new release
would come at the same time, so there would be no breakage at all)

Cheers,
Danilo



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]