Re: Manual page translations
- From: danilo gnome org (Danilo Šegan)
- To: gnome-doc-list gnome org
- Subject: Re: Manual page translations
- Date: Sat, 27 May 2006 11:11:51 +0200
On Wednesday at 15:17, Yavor Doganov wrote:
> At Wed, 24 May 2006 15:01:19 +0200,
> Danilo Segan wrote:
>>
>> It can't be harmful for languages such as Vietnamese since it requires
>> UTF-8 and Unicode support for proper display. If you don't have it,
>> there is no much use in even trying to look at the translated manpages.
>
> If someone submits vi translation of the bash manpage, for instance,
> and it is included in the next bash release, a Vietnamese user will
> see garbled text when he/she types `man bash' to view it (unless, of
> course, he/she goes through the hassle of patching groff).
And a user (hopefuly) complains to his distributor, distributor
acknowledges the issue, and issues a fix: patched groff, perhaps with
all manpages converted to UTF-8 (so nothing breaks for anybody else).
It's a chicken and egg problem: nothing is happening until something
happens. At least IMHO. (Ideally, though, a "fix" and a new release
would come at the same time, so there would be no breakage at all)
Cheers,
Danilo
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]