Starting a gnome-users-guide translation howto, was: Re: Hi there
- From: Alexander Shopov <ash contact bg>
- To: Арангел Ангов <ufo linux net mk>
- Cc: gnome-doc-list gnome org
- Subject: Starting a gnome-users-guide translation howto, was: Re: Hi there
- Date: Mon, 31 Jul 2006 21:26:14 +0300
> A friend of mine wants to start translating the GNOME user guide.
...
Hi Arangel,
I am writing to you and cc-ing the gnome doc list to make sure that if I
mess something up, there will be someone to raise objections.
This will be a simple description - in order to have it in the mail
archives and reuse it if necessary.
OK. In order to start the translation you need to do these things:
1. Subscribe to gnome-doc-list gnome org and announce your intentions.
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
2. Get the originals of the documentation:
If you have a committers account:
CVS_RSH=ssh cvs -d:ext:al_shopov cvs gnome org:/cvs/gnome co gnome-user-docs
If you do not:
cvs -d:pserver:anonymous anoncvs gnome org:/cvs/gnome co gnome-user-docs
More info on using GNOME CVS as translator here:
http://developer.gnome.org/tools/cvs.html
If you do not have a committers account and you want to start a
translation: get one *NOW* and I mean it.
http://developer.gnome.org/doc/policies/accounts/requesting.html
Web interface to the CVS repo is here:
http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-user-docs/
3. Generate po files.
cd gnome-user-docs/gnome2-user-guide/
mkdir mk # your 2-letter language code
cd mk
xml2po -l mk -e -o mk.po ../C/*xml
Check the output of xml2po --help
and man xml2po
I would also recommend that you have separate po-files for each xml file
of the user guide. So you generate them like this:
for i in ../C/*.xml; do xml2po -e -o `basename $i.xml .xml`.po $i; done
Keep and work on these files (maybe in a staging repo somewhere) and
then merge them back to the original mk.po file mentioned above.
4. Commit as early as possible. Do *not* over-rely on a different system
(for example a wiki) for the sources will soon drift apart and whoever
gets to merge will be in a dire position. If you need to make such
compromises - merge often! I still have no time to merge our
translations back to GNOME CVS.
5. Pay some attention to the pictures. They go into the mk/figures directory
When you add them:
cvs add -kb blah-blah.png
Kind regards:
al_shopov
A friend of mine wants to start translating the GNOME user guide. I see
that you already have it translated into Bulgarian so I wanted to ask
you if that's the latest version of the user guide, I couldn't find
anything that seems to be new in GNOME's CVS. I also couldn't find a PO
file, I suppose it's somehow converted from an xml file or something...
anyhow.. I would appreciate it if you can spare a few minutes to ligthen
up things for me.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]