Re: gug-translation
- From: Karl Eichwalder <ke suse de>
- To: gnome-doc-list gnome org
- Subject: Re: gug-translation
- Date: 27 Feb 1999 14:44:08 +0100
It looks to me, as if gnome-doc-list is the only GNOME mailinglist that
uses the Reply-To "feature". Do we really want this "Reply-To:
gnome-doc-list@gnome.org"?
Christoph Begall <begall@exp-math.uni-essen.de> writes:
| I have started a translation of the GNOME Users Guide to German
| and I would like to know few things.
| 1. Is there anyone else trying to do this? Upto now I have only the
| first chapter, which gives very much space for working together.
It sounds to me as if MaSzengel@t-online.de (Marian Szengel) (via
de@li.org) has investigated a bit -- I don't know nothing about any
progress, though...
| 3. Are there any tools for translating? At least it would be nice
| to be notified on changes.
It'd be the best, if the SGML chunks (block elements) would be tagged
with appropriate attributes; something like the following would seem
appropriate to me:
<PARA CREATION="1999-01-20" CHANGE="1999-02-10">
text text text
</PARA>
Right now, there are no tools to support such an framework -- but I'm
quite sure, as soon as there is something to deal with, software tools
will be created ;)
Maybe, DocBook has to be modified to match the GNOMErs needs.
--
Karl Eichwalder
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]