Hello, First of all, thank you all for maintaining gnome-doc-utils. it has been working great with our docbook based manual for us. Now, we just started to use docbook processing instruction (PI) in our data sets. Running current xml2po on our data set shows that it picks up PI along with translatable string. So, my first question is "Should PI be a part of translatable string?" I'm just assuming it's not. If the answer to the previous question is "not", my logical next question is: where in the xml2po source code should I modify to fix this problem? to find out where, I dug a bit. I run xml2po on attached sample code with enabling a debug code at the top of XMLDocument::normalizeNode() in xml2po/__init__.py, I got: > <norm> (element) [<norm>PI Test</norm>] > <text> (text) [PI Test] > <norm> (element) [<norm>Section Title</norm>] > <text> (text) [Section Title] > <norm> (element) [<norm>sample table</norm>] > <text> (text) [sample table] > <norm> (element) [<norm><?dbfo bgcolor="#000000" ?>Translatable String</norm>] > <dbfo> (pi) [<?dbfo bgcolor="#000000" ?>] > <text> (text) [Translatable String] it seems to me that normalized node with PI is judged "worthOutputting". Is it right to assume that XMLDocument::worthOutputting() is the place to modify and make it to return false if element has PI? TIA, -- yashi
Attachment:
sample.xml
Description: Binary data
Attachment:
sample.pot
Description: Binary data