Re: Gnome: Ortsdienste



Am Freitag, den 17.11.2017, 21:23 +0100 schrieb Mario Blättermann:
Hallo Florian,

der "Ortsdienst" ist anscheinend ein Ausrutscher. Ich glaube mich zu
erinnern, dass ich in diversen po-Dateien "Ortungsdienst" geschrieben
habe. Das würde ich generell so festschreiben.

Gruß Mario


Am 17.11.2017 9:10 nachm. schrieb "Florian Heiser" <postfuerflo@gmail
.com>:
Nabend zusammen,
bin in Gnome 3.24 (Fedora 26)  in den Einstellungen zur
Privatsphäre auf
den Term »Ortsdienste« gestoßen, und habe mich gefragt ob das der
richtige Ausdruck ist.
Duden kennt den Begriff nicht, und google zeigt auch eher
Ergebnisse an
die mit Ortung wenig zu tun haben.

Ich schlage vor diese Übersetzung in »Ortungsdienste« umzubenennen.
Das
beschreibt am ehesten die implementierte Funktion und ist definitiv
ein
Begriff der deutschen Sprache.

Was denkt Ihr?



Hallo Florian,

guter Punkt, gut gesehen.

Die Aktualisierung meiner git-Kopie von GNOME 3.26 läuft noch, aber
bisher habe zumnindest folgende betroffene Module identifiziert, die
»Ortsdienst« enthalten. Ich werde sie nach und nach aktualisieren.


gnome-control-center

gnome-help

gnome-shell

shotwell-shotwell-0.24-help-de



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]