Re: Widgets
- From: Sascha Manns <Sascha Manns mailbox org>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Widgets
- Date: Mon, 06 Mar 2017 18:57:47 +0100
Hi Flo,
Am Montag, den 06.03.2017, 12:34 -0500 schrieb Florian H.:
Hallo Sascha,
On 06.03.2017 02:17, Sascha Manns wrote:
Hallo Liste,
wie würden wir "Widgets" im folgenden Kontext übersetzen:
Bookmarkable objects can be widgets within an application ?
Wie lautet denn da der Zusammenhang? In welchem Paket kommt dieser
String vor?
Vielleicht könnte man "widget" mit "Funktionen" übersetzen?
Hab jetzt erstmal "Steuerelement" genommen. Das kam mir am plausibelsten vor. Aber das kann ich bei der nächsten Übersetzungssession ändern.
Gruß Sascha --
Sascha Manns GPG: 0x168428cdb1f20ab1 |
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]