gnome-terminal - gnome-3-14
- From: noreply gnome org
- To: gnome-de gnome org
- Subject: gnome-terminal - gnome-3-14
- Date: Tue, 23 Sep 2014 18:53:47 -0000
Hallo,
Der neue Status von gnome-terminal - gnome-3-14 - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«.
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-14/po/de
siehe i18n:
Hi;
gnome-terminal contains a gsettings schema with a value that allows
localising the default:
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:1
msgctxt "visible-name"
msgid "'Unnamed'"
msgstr ""
Here, the single-quotes around the string are essential, and *must* be
reproduced in the translated string, since this value will be parsed
as a GVariant of type "s" (string).
However, I've found out that many translations of this (msgctxt, msgid)
are using locale-specific quotes here, e.g.:
ca.po:msgctxt "visible-name"
ca.po-msgid "'Unnamed'"
ca.po-msgstr "«Sense nom»"
This will *not* work as intended, since parsing will fail and thus the
untranslated default value will be used (and a warning printed on
console).
At least the following translations are affected (but everyone else is
invited to double-check theirs too):
bg, ca, ca valencia, de, es, fr, gl, hu, ko, lt, lv, nb, ne, nl, sk,
sr, sr latin, te, zh_CN, zh_HK, zh_TW
Note that the same problem may also exist in other modules that use
translatable default values, but I didn't check for that.
Regards,
Christian
Bernd Homuth
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]