Re: Übersetzung einer Erweiterung
- From: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Übersetzung einer Erweiterung
- Date: Fri, 19 Apr 2013 10:43:18 +0200
Hallo Jonius,
entschuldige, dass deine Mail (wie einige andere auch) in all dem Spam
in der Warteliste hing. Ich habe heute morgen eine dreistellige Zahl
Mails händisch durchgesehen. Ich denke die Fragen haben sich soweit
mittlerweile beantwortet :)
Am Donnerstag, den 07.02.2013, 10:54 +0100 schrieb J. Zeidler:
Hallo,
ist meine Nachricht angekommen?
Grüße,
jonius
Am 30.01.2013 11:23, schrieb J. Zeidler:
Hallo,
ich habe den Entwickler der Erweiterung "Places Status Indicator"
gefragt, ob er Übersetzungen für die Erweiterung bereitstellen könne. Er
meinte, dafür seid ihr zuständig. Ich verstehe zwar nicht, warum ihr für
die Übersetzung von Erweiterungen zuständig sein sollt, aber falls das
so ist, reiche ich hiermit meine Bitte an euch weiter.
Außerdem würde ich grundsätzlich gerne mitarbeiten an Übersetzungen. Wie
läuft das bei euch und was übersetzt ihr eigentlich so alles?
Liebe Grüße,
jonius
_______________________________________________
gnome-de mailing list
gnome-de gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
--
Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]