seahorse - master



Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu seahorse - master - po (Deutsch).
http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/po/de

Ich persönlich würde »password« generell mit »Kennwort« übersetzen, denn »Passwort« hört sich m.E. an als würde man den ersten Teil des Wortes unübersetzt lassen. Im Prinzip ist es denke ich aber Geschmackssache, da beide Begriffe synonym verwendet werden. Nur finde ich es nicht sinnvoll, zwei verschiedene Begriffe für die gleiche Sache innerhalb einer Anwendung zu gebrauchen, daher habe ich hier alle Vorkommnisse des Wortes in »Kennwort« geändert. 

Hendrik Knackstedt
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]