Hallo beim Testen von Fedora ist mir bei Starten der Fotoverwaltung Shotwell schon beim »WIllkommen«-Bildschirm die gruselige Übersetzung aufgefallen. Total inkonsistent und gruselig. Shotwell scheint sehr beliebt zu sein und ist die Vorgabeanwendung von zumindest Unbuntu und Fedora. Die Übersetzung läuft bei Transifex - das passt leider ins Bild: Dort darf jeder gleich loslegen und unkoordiniert einstellen. Daraus folgt offenbar die total inkonsistente Übersetzung. Ich habe mich dort angemeldet und die Übersetzung grundlegend überarbeitet. Vor einem Einstellen bitte ich, noch einmal drüber zu schauen. Anbei der aktuelle Stand plus mein Delta in Form der Datei update.diff -- Christian Kirbach StGB §328(2) Verursachen einer nuklearen Explosion: Bis zu 5 Jahre Haft. UrhG §106,108a Verbreitung von Raubkopien: Bis zu 5 Jahre Haft. Es lebe der deutsche Rechtsstaat, hossa!
Attachment:
shotwell.tar.bz2
Description: application/bzip-compressed-tar