Shotwell



Hallo

beim Testen von Fedora ist mir bei Starten der Fotoverwaltung Shotwell
schon beim »WIllkommen«-Bildschirm die gruselige Übersetzung
aufgefallen. Total inkonsistent und gruselig.
Shotwell scheint sehr beliebt zu sein und ist die Vorgabeanwendung von
zumindest Unbuntu und Fedora.
Die Übersetzung läuft bei Transifex - das passt leider ins Bild:
Dort darf jeder gleich loslegen und unkoordiniert einstellen. Daraus
folgt offenbar die total inkonsistente Übersetzung.

Ich habe mich dort angemeldet und die Übersetzung grundlegend
überarbeitet. Vor einem Einstellen bitte ich, noch einmal drüber zu
schauen. Anbei der aktuelle Stand plus mein Delta in Form 
der Datei update.diff



-- 
Christian Kirbach

StGB §328(2) Verursachen einer nuklearen Explosion: Bis zu 5 Jahre Haft.
UrhG §106,108a Verbreitung von Raubkopien: Bis zu 5 Jahre Haft.
Es lebe der deutsche Rechtsstaat, hossa!

Attachment: shotwell.tar.bz2
Description: application/bzip-compressed-tar



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]