Kleiner Nautilus-Patch
- From: Michael Kanis <mkanis gmx de>
- To: GNOME Deutschland <gnome-de gnome org>
- Subject: Kleiner Nautilus-Patch
- Date: Sun, 30 Nov 2008 16:30:46 +0100
Hallo Liste,
ich habe eine kleine Änderung für Nautilus.
Übersetzt man "Player" eigtl. nicht?
Viele Grüße
Michael
PS: Ich habe in letzter Zeit die Erfahrung gemacht, dass Ihr durchaus
penibel über die Übersetzungen drüber schaut. (Das ist durchaus als
Kompliment gemeint!) Da wundert es mich schon, wieso so etwas ins SVN
"eingestöpselt" wird. :-P
--- de.po.orig 2008-11-30 16:16:17.550637000 +0100
+++ de.po 2008-11-30 16:17:45.121485622 +0100
@@ -1305,11 +1305,11 @@
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:913
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "Ein Datenträger mit Digitalfotos wurde eingestöpselt."
+msgstr "Ein Datenträger mit Digitalfotos wurde eingelegt."
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:915
msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "Ein digitaler Musik-Player wurde eingestöpselt."
+msgstr "Ein digitaler Musik-Player wurde angeschlossen."
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:917
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]