Hi, anbei die Übersetzung der neu hinzugekommenen Zeichenketten in sound-juicer. Grötenteils 1:1, deshalb schon im SVN. Grüße, Philipp
Index: de.po =================================================================== --- de.po (Revision 2098) +++ de.po (Arbeitskopie) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound-juicer HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:28+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n" "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n" @@ -585,6 +585,70 @@ msgid "Extracting audio from CD" msgstr "Musik-CD wird auslesen" +#: ../src/sj-genres.c:30 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient" + +#: ../src/sj-genres.c:31 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" + +#: ../src/sj-genres.c:32 +msgid "Classical" +msgstr "Klassisch" + +#: ../src/sj-genres.c:33 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: ../src/sj-genres.c:34 +msgid "Dance" +msgstr "Dance" + +#: ../src/sj-genres.c:35 +msgid "Electronica" +msgstr "Electronica" + +#: ../src/sj-genres.c:36 +msgid "Folk" +msgstr "Folk" + +#: ../src/sj-genres.c:37 +msgid "Funk" +msgstr "Funk" + +#: ../src/sj-genres.c:38 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" + +#: ../src/sj-genres.c:39 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../src/sj-genres.c:40 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: ../src/sj-genres.c:41 +msgid "Rap" +msgstr "Rap" + +#: ../src/sj-genres.c:42 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: ../src/sj-genres.c:43 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: ../src/sj-genres.c:44 +msgid "Soul" +msgstr "Soul" + +#: ../src/sj-genres.c:45 +msgid "Spoken Word" +msgstr "Gesprochen" + #: ../src/sj-genres.c:185 #, c-format msgid "Error while saving custom genre: %s"
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil