Re: gbrainy-uebersetzung



Hallo Andre,

Andre Klapper schrieb:
> hi wolfgang,
> 
> Am Donnerstag, den 14.02.2008, 22:55 +0100 schrieb Wolfgang Stoeggl:
>> Anbei befindet sich eine überarbeitete Übersetzung für gbrainy.
>> Die Übersetzung wird in nächster Zeit bei weiteren gbrainy Spielen 
>> fortgesetzt.
> 
> cool, herzlichen dank! hatte auch schon mal ueberlegt dass zu
> uebersetzen. :)
> habe nur das diff durchgesehen, anbei einige kommentare:

Vielen Dank für die Kommentare. Sie wurden in der aktuellen, angehängten
Version berücksichtigt. Die ausständigen 40 % der de.po wurden in der
Zwischenzeit auch noch von mir übersetzt.

>  #: ../src/PuzzleAlphabeticSequence.cs:32
>  msgid "Alphabetic sequence"
> @@ -415,6 +441,8 @@
>  "The letters around the squares follow a logic. Which letter should
> replace "
>  "the question mark in the last square?"
>  msgstr ""
> +"Die Buchstaben an den Quadraten folgen einer Logik. Welcher Buchstabe
> soll "
> +"das Fragezeichen beim letzten Quadrat ersetzen?"
> 
> nicht "im letzten Quadrat"?

Die Buchstaben befinden sich außerhalb des Quadrats. Ich habe es nun auf
"am letzten Quadrat" wie im vorherigen Satz geändert.

>  
>  #: ../src/GameDrawingArea.cs:257
>  #, csharp-format
>  msgid "Total time played {0} (average per game {1})"
> -msgstr ""
> +msgstr "Zeit insgesamt gespielt {0} (Durchschnitt pro Spiel {1})"
>  
> das gleiche hier... ist der original-string nicht schon falsch, da die
> doppelpunkte fehlen? falls der fall, bitte bug report gegen gbrainy
> eintragen.

Ich denke, dass auch im Original String ein Doppelpunkt stehen sollte
und werde einen Bug-Report eintragen.

Im Anhang befindet sich neben der fertig übersetzten de.po auch noch das
diff zur Version vom 2008-02-14.

mfg
Wolfgang

Attachment: de.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]