Re: =?ISO-8859-1?Q?Sound-Juicer-=DCbersetzun?= =?ISO-8859-1?Q?g?=



Hi nochmal,

Am Dienstag, den 12.02.2008, 11:12 +0100 schrieb Hendrik Richter:
> Am Sonntag, den 20.01.2008, 20:08 +0100 schrieb Andre Klapper:
> > Am Sonntag, den 20.01.2008, 18:24 +0100 schrieb Philipp Kerling:
> > > anbei die aktualisierte Sound-Juicer-Übersetzung + diff.
> > 
> > habe das diff durchgesehen und konnte nix kritisierbares finden. ;-)
> 
> Das ist das Zeichen Philipp, ab ins SVN damit :)
Wie eben schon in der Antwort auf die seahorse-Übersetzung gesagt: Bis mein Account in ferner Zukunft irgendwann einmal freigeschaltet wird, kannst du das gerne machen.

Grüße,
Philipp

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]