Re: deskbar-applet uebersetzung.



Am Samstag, den 09.02.2008, 01:15 +0100 schrieb Andre Klapper:
>  #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:10
> -#, fuzzy
>  msgid "Selects the user interface to use, one of \"Window\" or
> \"Button\""
> -msgstr "Das Benutzerinterface auswählen, »Cuemiac« oder »Entriac«"
> +msgstr ""
> +"Bestimmt das gewählte Benutzerinterface; mögliche Werte sind
> »Window« oder "
> +"»Button«"

"Bestimmt die gewählte Benutzeroberfläche; mögliche Werte sind
»Windows« (Fenster) oder »Button« (Knopf)"

Die Erklärung in den Klammern ist wohl nicht optimal, ich weiß selber
nicht, was das sein soll. Hilfe?

>  #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:12
> -#, fuzzy
>  msgid "The default position of the window on the screen
> (x-coordinate)"
> -msgstr "Vorgabe für die Breite des Fensters in Pixel"
> +msgstr ""
> +"Vorgabe für die Breite des Fensters auf dem Bildschirm in Pixel (x-"
> +"Koordinate)"

POSITION, nicht Breite
 
>  #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:13
> -#, fuzzy
>  msgid "The default position of the window on the screen
> (y-coordinate)"
> -msgstr "Vorgabe für die Breite des Fensters in Pixel"
> +msgstr ""
> +"Vorgabe für die Breite des Fensters auf dem Bildschirm in Pixel (y-"
> +"Koordinate)"

POSITION, nicht Breite

>  #: ../deskbar/handlers/templates.py:60
>  msgid "Folder:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verzeichnis:"

Ordner!
 
>  #: ../deskbar/handlers/templates.py:64
>  msgid "Choose Folder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verzeichnis wählen"

Ordner

-- 
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]