=?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= MouseTweaks



Im Anhang die Übersetzung von MouseTweaks, ich hab kein diff angelegt,
da ich quasi alles neu übersetzt habe.
Schaut mal bitte, ob die Übersetzungen für "dwell", "Drag Klick",
"Modifier", "Secondary Click" und "Assistive Technologies" verständlich
sind, oder ob euch evtl. was besser einfällt.

hendikB

Attachment: de.po.bz2
Description: application/bzip



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]