g-v-m uebersetzung.



diff im anhang. rueckmeldungen erbeten. :)

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper
--- de.old.po	2008-02-01 01:55:31.000000000 +0100
+++ de.po	2008-02-01 02:00:20.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2004.
 # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2005, 2006.
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-volume-manager HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 20:08+0200\n"
-"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-01 01:59+0100\n"
+"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,9 +175,8 @@ msgid "Command to run when the user wish
 msgstr "Auszuführender Befehl, wenn der Benutzer eine Musik-CD brennen möchte."
 
 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Command to use when launching the file manager."
-msgstr "Beim Anschließen eines Druckers auszuführender Befehl."
+msgstr "Auszuführender Befehl beim Starten des Dateimanagers."
 
 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:37
 msgid "DVD play command"
@@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Data CD burn command"
 msgstr "Daten-CD-Brennbefehl"
 
 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
 msgid "File Manager command"
-msgstr "Videokamera-Befehl"
+msgstr "Dateimanager-Befehl"
 
 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:40
 msgid "Low Disk Space notification threshold"
@@ -603,14 +602,12 @@ msgid "Cameras"
 msgstr "Kameras"
 
 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "_Befehl:"
 
 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Comma_nd:"
-msgstr "_Befehl:"
+msgstr "Be_fehl:"
 
 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:28
 msgid "Comman_d:"
@@ -629,7 +626,6 @@ msgid "Drives and Media Preferences"
 msgstr "Laufwerk- und Medieneinstellungen"
 
 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "E_dit video when connected"
 msgstr "Nach dem Verbinden Film b_earbeiten"
 
@@ -727,7 +723,6 @@ msgid "Storage"
 msgstr "Speicherort"
 
 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Sync Poc_ketPC devices when connected"
 msgstr "Nach dem Verbinden Daten mit _PocketPCs abgleichen"
 
@@ -903,12 +898,12 @@ msgid "Blank DVD Inserted"
 msgstr "Leere DVD eingelegt"
 
 #: ../src/manager.c:3583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d%% of the disk space on the root partition is in use"
-msgstr "%d%% des Speicherplatzes von %s sind belegt"
+msgstr "%d%% des Speicherplatzes der Root-Partition sind belegt"
 
 #: ../src/manager.c:3585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
 msgstr "%d%% des Speicherplatzes von %s sind belegt"
 

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]