Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCberarbeitung?= nautilus-sendto



Hi,

entschuldigt dass ich mir selbst antworte. Ich wollte nur mal auf diese
Mail hinweisen, die noch keine Aufmerksamkeit bekommen hat. :-)

Weihnachtliche Grüße
Micha

Am Mittwoch, den 10.12.2008, 12:33 +0100 schrieb Michael Kanis:
> Hallo,
> 
> ich habe die Übersetzung von nautilus-sendto etwas überarbeitet. Es
> handelt sich bloß um Kleinigkeiten. »Senden nach« habe ich durch »Senden
> an« ersetzt, da man etwas in der Regel an eine Person, nicht an einen
> Ort schickt. (Selbst dann wäre die Formulierung etwas komisch)
> 
> Grüße
> Michael
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> gnome-de gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]