hipo translation



anbei. rueckmeldung erwuenscht.

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/
# German po for hipo
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hipo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:104
msgid "_File"
msgstr "_Datei"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:105
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:106
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:107
msgid "_Add File..."
msgstr "_Datei hinzufügen …"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:108
msgid "Add a file to your iPod"
msgstr "Datei zum iPod hinzufügen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:109
msgid "Add Folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen …"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:110
msgid "Add a folder to your iPod"
msgstr "Ordner zum iPod hinzufügen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:111
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:112
msgid "Remove a file from your iPod"
msgstr "Eine Datei vom iPod entfernen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:113
msgid "Add to Playlist..."
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen …"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:114
msgid "Add file to a Playlist"
msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:116 ../src/HipoMainWindow.cs:117
msgid "Track Properties"
msgstr "Titel-Eigenschaften"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:119
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr "_Entfernen aus der Wiedergabeliste"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:120
msgid "Remove the track from the Playlist"
msgstr "Titel aus der Wiedergabeliste entfernen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:121
msgid "_Eject"
msgstr "Aus_hängen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:122
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:123
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Einstellungen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:125
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:127
msgid "_About"
msgstr "_Info"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:130 ../src/HipoMainWindow.cs:458
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:131
msgid "Create a new Playlist"
msgstr "Eine neue Wiedergabeliste erzeugen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:132
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:133
msgid "Delete the Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:135 ../src/HipoMainWindow.cs:136
msgid "Device Properties"
msgstr "Geräteigenschaften"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:206
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:220
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:235
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:250
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:455
msgid "Name: "
msgstr "Name: "

#: ../src/HipoMainWindow.cs:529
msgid "No iPod Found"
msgstr "Kein iPod gefunden"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:580
msgid "Select a folder to add"
msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Ordner aus"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:612
msgid "Select the file to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügende Datei aus"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:722
msgid "Do you really want to remove the song/s?"
msgstr "Möchten Sie diese/s Lied/er wirklich entfernen?"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:807
#, csharp-format
msgid "{0} {1} Properties"
msgstr "{0} {1}-Eigenschaften"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:828
msgid "Select an image"
msgstr "Bild auswählen"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:923
#, csharp-format
msgid "{0} Properties"
msgstr "{0}-Eigenschaften"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:1050
msgid "There was an error ejecting the iPod:"
msgstr "Es ist ein Fehler beim Aushängen des iPod aufgetreten:"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:1081
msgid "iPod Management Tool"
msgstr "iPod-Verwaltungsfunktion"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:1086
msgid "translator-credits"
msgstr "Andre Klapper <ak-47 gmx net>"

#: ../src/HipoMainWindow.cs:1109
#, csharp-format
msgid "Used {0} of {1}"
msgstr "{0} von {1} benutzt"

#: ../src/ImportDialog.cs:49
msgid "Updating iPod..."
msgstr "iPod wird aktualisiert …"

#: ../src/ImportDialog.cs:88
msgid "<b>Preparing...</b>"
msgstr "<b>Vorbereiten …</b>"

#: ../src/ImportDialog.cs:95
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {0}"
msgstr "{0} von {0} wird hinzugefügt"

#: ../src/ImportDialog.cs:97
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1}"
msgstr "{0} von {1} wird hinzugefügt"

#: ../src/ImportDialog.cs:102
#, csharp-format
msgid "<b>Finishing...</b>"
msgstr "<b>Beenden …</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:1
msgid "<b>Capacity:</b>"
msgstr "<b>Kapazität:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:2
msgid "<b>Firmware Version:</b>"
msgstr "<b>Firmware-Version:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:3
msgid "<b>Generation:</b>"
msgstr "<b>Generation:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:4
msgid "<b>Model:</b>"
msgstr "<b>Modell:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:5
msgid "<b>Mount Point:</b>"
msgstr "<b>Mountpoint:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:6
msgid "<b>Music Library</b>"
msgstr "<b>Musiksammlung</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:7
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:8
msgid "<b>Serial Number:</b>"
msgstr "<b>Seriennummer:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:9
msgid "<b>Space Used:</b>"
msgstr "<b>Benutzter Platz:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:10
msgid "<b>_Album:</b>"
msgstr "<b>_Album:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:11
msgid "<b>_Artist:</b>"
msgstr "<b>_Künstler:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:12
msgid "<b>_Artwork:</b>"
msgstr "<b>Art_work:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:13
msgid "<b>_Genre:</b>"
msgstr "<b>_Genre:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:14
msgid "<b>_Title:</b>"
msgstr "<b>_Titel:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:15
msgid "<b>_Track Number:</b>"
msgstr "<b>Titel_nummer:</b>"

#: ../src/hipo.glade.h:16 ../hipo.desktop.in.h:2
msgid "Hipo iPod Management Tool"
msgstr "Hipo iPod-Verwaltungsfunktion"

#: ../src/hipo.glade.h:17
msgid "_Search:"
msgstr "_Suchen:"

#: ../hipo.desktop.in.h:1
msgid "Add, Remove, Extract data from your iPod"
msgstr "Daten vom iPod entfernen, hinzufügen oder auslesen"

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]