Re: vinagre-uebersetzung.
- From: Hendrik Richter <hendi gnome-de org>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: vinagre-uebersetzung.
- Date: Wed, 14 Nov 2007 13:41:03 +0100
Am Mittwoch, den 14.11.2007, 12:25 +0100 schrieb Andre Klapper:
> anbei. viel vergnuegen und so. :-)
> #. Setup command line options
> #: ../src/vinagre-main.c:107
> msgid "- VNC Client for GNOME"
> msgstr "- VNC-Client für GNOME"
"– VNC-Client für GNOME" (mit – statt -)
> msgid "Show or hide the bookmarks panel"
> msgstr "Lesezeichen-Panel anzeigen oder ausblenden"
Leiste?
> #: ../src/vinagre-ui.h:59
> msgid "About this application"
> msgstr "Über diese Anwendung"
"Info zu Vinagre" wäre analog zu allen anderen Programmen (falls der
About-Dialog gemeint ist)
> #: ../src/vinagre-notebook.c:139
> msgid "Connecting..."
> msgstr "Verbinden..."
"Verbinden …"
Sonst aber gut, danke :)
Hendrik
--
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]