Hi! Sieht ganz gut aus, aber nachdem meine Übersetzungen hier auch immer zerissen werden will ich jetzt auch mal ;-) Gruß Johannes > #: ../lib/gnome-scan-dialog.c:490 > msgid "Unable to detect scanners !" > msgstr "Außerstande Scanner zu finden !" Konnte keinen Scanner nicht finden? > msgstr "" > "Versichern Sie sich, dass Ihr Gerät eingestöpselt, mit Stom versorgt, " > "unterstützt und konfiguriert ist. Dieser Dialog wird bleibt offen bis Sie " > "einen Scanner anschließen oder Abbrechen." eingestöpselt => eingesteckt Stom => Strom > msgid "Ensure your device is plugged, powered, supported and configured." > msgstr "" > "Versichern Sie sich, dass Ihr Gerät eingestöpselt, mit Stom versorgt, " > "unterstützt und konfiguriert ist." s.o > #: ../lib/gnome-scan-dialog.c:1343 > msgid "The software preview acquisition and processing." > msgstr "Die Softwarevorschau empfängt und verarbeitet." Was für ein grauenvoller Englischer Originalsatz! Da würde ich mal einen Bugreport schreiben. > #. groups > #: ../lib/gnome-scan-param-specs.c:62 > msgid "Scan options" > msgstr "Scan Optionen" Vermutlich braucht man hier einen Bindestrich... > msgstr "Ausgabe Optionen" dito > #: ../lib/gnome-scan-preview-plugins.c:334 > msgid "Select _All" > msgstr "Wähle _alles" Alles auswählen > #: ../plugins/gsane-meta-param.c:263 > msgid "Region of the scan window actually acquired" > msgstr "Empfange gerade den Bereich des Scanfensters" Wohl eher: Bereich des Scanfensters, der gerade empfangen wird > #: ../plugins/gsane-meta-param.c:404 > msgid "Automatic Document Feeder" > msgstr "Automatischer Dokumenteinzug" Dokumenteneinzug > #: ../plugins/gsane-meta-param.c:405 > msgid "Transparency Adapter" > msgstr "Transparenz Adapter" hmm, könnte auch sowas wie Dia-Adapter sein, bin mir aber nicht sicher > #: ../plugins/gsfile-filenames-widget.c:172 > msgid "Select files" > msgstr "Wähle Dateien" Dateien auswählen (möglichst im Passiv übersetzen) > #. directory > #: ../src/flegita-output-filename-widget.c:79 > msgid "Select directory" > msgstr "Wähle Verzeichniss" -s > #: ../src/flegita-sink.c:85 > msgid "Output filename" > msgstr "Ausgabe Dateiname" Ausgabedatei?
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature