=?ISO-8859-15?Q?=DCbersetzung_gedit?=



Hallo,

ich habe nun die Anmerkungen in meine Übersetzung eingearbeitet.
»Backspace« habe ich jetzt mit »Löschen-Taste« übersetzt, was zu
mindestens sehr nah an das kommt, was in gtk+ verwendet wird und in [1]
festgelegt ist. Ggf. kann ich auch »Löschen« statt »Löschen-Taste«
verwenden. Letzteres erschien mir etwas passender, aber vielleicht nur
deswegen, weil in der vorherigen Übersetzung auch ein Begriff mit
»taste« verwendet wurde.

Viele Grüße, Jochen

[1] http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: gedit.HEAD.de.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]