Re: Übersetzung für GNOME 2.16



Hallo Michael,

Am Donnerstag, den 27.07.2006, 11:58 +0200 schrieb Michael Kanis:
> ich lese in dieser Liste erst seit ein paar Tagen mit, aber habe
> mitbekommen, dass noch Übersetzer für Gnome 2.16 gesucht werden. Ich
> würde mich gern auf diese Weise, als Einstieg in die Gnome-Community,
> einbringen, weiß aber nicht so recht wie. Wie funktioniert die
> Überstzung (technisch)? Wo bekomme ich die Originale her, wohin muss
> ich die Übersetzung schicken, etc? Gibt es dazu evtl. ein Dokument für
> Einsteiger?

Es existiert eine Einstiegsseite [1] für die Übersetzung ins Deutsche,
die auch auf eine recht lange Einführung [2] verweist.

Eine Liste der Pakete für GNOME 2.16 gibt's unter [3], bei [4] findet
man weitere Programme, die von uns übersetzt werden, aber nicht unter
den sechsmonatigen Release-Zyklus von GNOME fallen und nicht zum
"Desktop" gehören.

Auf diesen Listen (und auch der in meiner obigen Mail verlinken) lassen
sich für jedes Modul .po-Dateien herunter laden (einfach mit der rechten
Maustaste auf das Modul klicken), die übersetzt werden müssen. Dafür
gibt es Programme wie gTranslator [5] oder poEdit [6].

Die fertige oder erweiterte Übersetzung wird dann an mich oder noch
besser an diese Mailingliste geschickt, überprüft und übernommen, sobald
alle etwaigen Ungereimtheiten beseitigt wurden.

Sollten weitere Fragen auftreten, so einfach wieder an die Mailingliste
schreiben oder im Chat melden (#gnome-de auf irc.gnome.org).

Viele Grüße,
  Hendrik R.

[1] http://live.gnome.org/de/Uebersetzung
[2] http://live.gnome.org/de/LandesspezifischeAnpassung
[3] http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/de/index.html
[4] http://l10n-status.gnome.org/HEAD/de/index.html
[5] http://gtranslator.sourceforge.net/
[6] http://www.poedit.org/

-- 
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]